SLOVENSKÉ DOTYKY
 

SLOVENSKÉ FAJNOVOSTI

Dni slovenskej kultúry v Českých Budějoviciach

Po šiestich rokoch konania Dní slovenskej kultúry v Českých Budějoviciach možno bez nadsádzky konštatovať, že slovenský festival na juhu Čiech každým rokom zrie a dozrieva na kvalitné víno. Predošlých päť ročníkov bolo po programovej stránke veľmi bohatých, rozmanitých a zaujímavých, šiesty ročník im tohto roku čo do kvality prinajmenšom úspešne konkuroval.

Dni slovenskej kultúry mávajú zhruba rovnaký scenár, a to celý rad výstav, divadelných predstavení, česko-slovenský ples, filmové projekcie, hudobné predstavenia, besedy a autogramiády zaujímavých kníh, slovenskú kuchyňu v hoteli Malý pivovar a vždy nejakú novinku navyše. Menia sa väčšinou len protagonisti (i keď niektorí verní sa stále vracajú a prichádzajú), umelci a divadelné tituly. Dôležitý je ale výsledok samotný, teda zážitky a dojmy, ktoré v ľuďoch, návštevníkoch a divákoch slovenský festival zanechá. V tomto roku možno dojem zhrnúť dvoma slovami: fajnový a zasa fajnový v tom najlepšom slova zmysle.

Tohtoročné ukážky slovenskej kultúry, ktoré mohli diváci vidieť v južných Čechách, majú šťavu, a ako by povedali Česi, sú rýdzo slovensky plnokrvné. Niektorí slovenskí umelci spôsobili českému alebo ešte lepšie českobudějovickému divákovi v niekoľkých prípadoch až kultúrny závrat.

Šokujúca bola v každom prípade výstava fotografií Mira Švolíka "Cesta do stredu", ktorá v radničnej výstavnej sieni v prítomnosti veľvyslancov SR v ČR a ČR v SR Ladislava Balleka a Vladimíra Galušku otvoril 10. februára celý slovenský festival. Šokujúca svojou nezmernou kvalitou, erotickým nábojom a priam božskou nápaditosťou, ako je možné s pomocou fotomontáže vidieť a predstavovať si ľudské telo so všetkými jeho najskrytejšími zákutiami.

Nadšeného publika si užil prvý deň festivalu v Literárnej kaviarni "Měsíc ve dne" Fedor Gál - autor dvoch nových kníh "Lidský úděl" a "1 + 1". Hovorilo sa naozaj o všetkom čo české publikum veľmi priťahuje. Reč prišla napríklad na sociológiu, židovskú otázku, problém česko-slovenskej emigrácie.

Slovenská literárna obec dôstojne oslávila storočné jubileum významného slovenského spisovateľa a novinára prvej polovice 20. storočia Laca Novomeského. Prierez jeho dielom a interpretácia jeho poézie v Európskom informačnom centre vrátila najmä staršiu generáciu do gymnaziálnych rokov vtedajšieho Československa.

Lepšie porozumieť slovenskému jazyku a v neposlednom rade i slovenskej literatúre môže mladá česká generácia vďaka autorom novej učebnice modernej slovenskej literatúry Antona Baláža a Vladimíra Petríka. "Čítanka moderní slovenské literatury pro střední školy" z dielne Slovensko-českého klubu oboch vyššie menovaných autorov bola predstavená v rámci stretnutia spisovateľov v Európskom informačnom centre v stredu 16. februára.

Stretnutie spisovateľov, ktorá sa v Českých Budějoviciach konalo po prvý raz pred štyrmi rokmi, by už mohlo na budúci rok predstaviť spoločný vydavateľský počin - Súčasná česká a slovenská poviedka. Hlavnými iniciátormi vzniku knihy sú Obec jihočeských spisovatelů a košický spisovateľ Slavomír Szabó. Tohtoročné stretnutie spisovateľov bolo preto viac-menej pracovné. Držíme palce a tešíme sa, že kniha uzrie svetlo sveta práve o rok.

Slovenské dni tohto roku nezabudli osloviť rovnako ako v minulom roku najmladšiu generáciu. Svoje skúsenosti s fyzikálnymi pokusmi, riešením najrozmanitejších hlavolamov a rébusov predstavili debrujári (franc. debrouglier - vedieť si poradiť) z Košíc (študentky súkromného osemročného gymnázia na Dneperskej ulici) a Českých Budějovíc a blízkeho okolia (žiaci zo ZŠ Ledenice, ZŠ na Novej ulici a ZŠ Matice školskej). Hostiteľom slovenských študentov a pedagógov bol po dva dni Dom detí a mládeže, kde Klub mladých debrujárov funguje už piaty rok a navštevuje ho zhruba dvadsiatka žiakov.

Do tohtoročných dní slovenskej kultúry sa po prvý raz zapojili divadelno-hudobným pásmom C.K. Solnice a poetický klub Kalliopé. Naposledy menovaný sprostredkoval a poskytol priestory Divadlu HejholOu a jeho interpretácii Knihy o cintoríne autorky Daniely Kapitáňovej, píšúcej pod pseudonymom Samko Tále. Titul vyšiel v českom preklade a knihu predstavila sama autorka v kníhkupectve Tyché, kde klub Kalliopé sídli. Ohlas malo i česko-slovenské predstavenie divadla HejholOu "Brand párty". Kvalitne naštudované predstavenie zaoberajúce sa globalizáciou, honbou za peniazmi a pocitmi mladých ľudí v tomto uponáhľanom svete nakrúcala Česká televízia Ostrava, ktorá pripravuje o českobudějovických Dňoch slovenskej kultúry rozsiahlu sekvenciu. Program odvysiela Česká televízia Ostrava na druhom programe v bloku Babylon.

Dni slovenskej kultúry v Českých Budějoviciach trvali do 19. februára, kedy ich zavŕšil tradičný česko-slovenský ples v Dome kultúry Metropol. Výstavy pokračujú podľa tradície do marca 2005.

Českobudějovické publikum opäť zažívalo kultúrne hody. Ako starí Inkovia behali návštevníci z jednej akcie na druhú, aby im neuniklo nič z pestrej programovej mozaiky. Budúci rok by mal byť pre českobudějovické Dni slovenskej kultúry rokom šťastným. Budú totiž siedme v poradí. A tak sa tešíme, že práve šťastná sedmička zažehná možno programovú únavu, ale naopak prinesie do Českých Budějovíc zase svieži závan kvalitného slovenského umenia a že sa opäť stretneme s novými, ale i starými dobrými tvárami.

MARIKA VOSTROVSKÁ


Zpět na obsah